Page 20 - Koga po~nav da ja pi{uvam prikaznata za vino sakav da gi izbegnam site misti~ni stapici koi kako crveni rubini go osvetluvaat patot kon po~etok na ovoj bo`estven pijalok
P. 20
МУДРОСТИ
Потеклото на бесмртен пијалок е од латинскиот
збор VINUM, за кој што буквален превод не
постои. Не постои уметник, писател или поет
кој на виното не му подарил една реченица, еден
стих. Голем број на поговорки, како есенцијална
мудрост, на голем број народи се посветени на
виното и неговите својства.
Во собраните латински сентенци сретнуваме:
-In vino veritas / -Во виното е вистината.
-Vinum lac senum / -виното е лек за старците.
-Post vinum verba, post imbrem nascitur herba /
-По виното се раѓаат зборовите, по пожарот расте трева.
-Quale vinum, tale latinum / -Какво вино, таков јазик.
-Vina dant animus / -Виното дава расположение.
-Vinum dementat sapientem / -Виното и мудрецот го збудалува.
-Vinum et mulieres apostatare faciunt / -Жените и виното
можат да ги натераат верните да ја промента верата.
20
2
0